Ищенко Нина Сергеевна (р. 1978) – кандидат философских наук, культуролог, литературный критик. Член Союза писателей ЛНР, Философского монтеневского общества Луганска.

Автор книг «Локусы и фокусы современной литературы» (2020), «Книжная полка Татьяны Лариной» (2020), «Город на передовой. Луганск-2014» (2020), «Борьба цивилизаций в “Отблесках Этерны”» (2021), «Южный фронтир: Россия – Украина – Донбасс» (2021).

Редактор-составитель шести сборников Философского монтеневского общества Луганска – «На грани мира и войны» (2015), «Четверть века с философией» (2016), «Донбасс в огне» (2018), «Колышется русское поле… Внемли, Русский мир!» (2019), «Монтень в Луганске» (2020), «Донбасс: философия фронтира» (2021).

Редактор сборников стихотворений Е. Заславской «Год войны» (2015), «Бумажный самолёт» (2018), «Донбасский имажинэр» (2020), «Опыты пристального чтения» (2020), поэмы «Новороссия гроз. Новороссия грёз» (2020).

Сайт: ninaofterdingen.ru
Телеграм-канал: t.me/ninaofterdingen/
E-mail: ninaofter@yandex.ru

URL
Текст о «Падении Софии» на «Топосе»: www.topos.ru/article/ontologicheskie-progulki/r...

Я очень люблю этот роман, поэтому очень долго и с большой осторожностью писала эту рецензию. Мне удалось связать гностический термин «падение Софии» с гностическим мифом о прогрессе, что я считаю замечательной находкой. Это роман об альтернативной вселенной, где революция 1917 года не произошла, и космос осваивается силой не коммунаров Полудня, а Российской Империи. Апокалипсис в виде революции не случился. Жизнь продолжается без конца света. Как это видит автор, что хорошо и что плохо в этой реальности – об этом я пишу в рецензии.

Актуальность романа возросла после начала СВО, когда апокалиптические настроения в обществе усилились повсеместно. «Падение Софии» показывает, что без огня мировой революции прожить можно.

@темы: Топос, Паднеие Софии

В сборник «Балалайка – музыкальный символ России» вошла моя статья «Балалайка в эпоху СВО».

Книга вышла в издательстве «Скифия» в Санкт-Петербурге под редакцией Евгения Лукина, имеет подзаголовок «Сборник произведений российских соотечественников». В сборник вошли произведения двадцати восьми писателей из России, Австрии, Индии, Италии, Казахстана, Киргизии, Китая, Латвии, Мальты и Перу. В книге есть как стихи, так и прозаические очерки. Именно в Петербурге в 1888 году состоялось первое публичное выступление «Кружка любителей игры на балалайках» под руководством Василия Андреева, и сегодня, полтора века спустя, в Петербурге публикуется книга о балалайке, посвященная легендарному русскому символу.

В своей статье я размышляю о том, что именно символизирует балалайка сейчас, во время войны, и отталкиваюсь от стихотворения Игоря Ефремова «Рекорд на балалайке» (есть в сети в исполнении автора). Автор задается вопросом, нормально ли ставить рекорды на балалайке во время тяжелой войны, и дает на него однозначно отрицательный ответ. Я же стараюсь показать, что ситуация сложнее.

Балалайка – двойственный символ, постоянно мерцающий: то ли это символ этнической великорусской культуры, отсталой по сравнению с прогрессивным двадцатым веком, то ли это символ России как таковой, то есть империи в любом ее варианте включая СССР. Эта двойственность сохраняется и в наши дни, вызывая разную реакцию.

Читать полностью на сайте: ninaofterdingen.ru/2025/07/30/балалайка-империя...

@темы: балалайка, СВО, Игорь Ефремов

В сборнике материалов круглого стола, состоявшегося в Академии Матусовского в 2024 году, публикован мой доклад о Владиславе Титове. Титов, как и Веня Дркин, – автор, известный за пределами Луганщины, поэтому его творчество, биография и места памяти интересы в перспективе интеграции Донбасса в общероссийское культурное пространство. В докладе рассматривается, как Титов представлен в Интернете. Итог – очень слабо представлен. В основном данные еще до 2014 года, созданные при Украине, продвигающие или украинскую, или еще советскую идентичность. Новая концепция жизни и творчества писателя, если она есть, в сети не представлена.

Читать полностью по ссылке: ninaofterdingen.ru/2025/07/30/коммеморация-влад...

Ищенко, Н. С. Коммеморация Владислава Титова в русскоязычном Интернете / Н. С. Ищенко // Владислав Андреевич Титов: писательское мастерство и героизм жизни. Возрождение имени : Сборник научных статей и материалов круглого стола, посвященного творческому наследию, личности, героической биографии В.А. Титова, Луганск, 11 ноября 2024 года. – Луганск: Издательство Академии Матусовского, Луганская государственная академия культуры и искусств им. Михаила Матусовского, 2025. – С. 54-58.

@темы: Владислав Титов

Восприятие другой культуры бывает очень необычным, что лучше всего заметно непосредственно в дневниках и путевых заметках. Так, русский православный миссионер в Японии Сергий Страгородский, будущий патриарх, оставил записки о своей миссии в Японию в 1891-93 гг. Совершенно ничего не предвещает будущие бурные события в истории обеих стран. От всего текста остается ощущение непоколебимой стабильности, за которую викторианскую эпоху так любят авторы стимпанка и Миядзаки. И в этих записках видно, как чужое фиксируется точно, но оценивается в другой эстетической системе, и не вызывает ничего, кроме легкого пожатия плечами, как показывает отрывок из письма XIII, 20 Марта 1891 г., Токио:

«До цветов, действительно, японцы большие охотники, и притом все, без различия возраста и состояния. Встретишь какого-нибудь деревенского «одзи-сана» (дедушку или дядюшку) с колючей бородой, в «варадзи» (соломенные сандалии), с синим платком на голове... Ну, где бы, кажется, иметь ему такое нежное чувство, как любовь к цветам, а смотришь, этот «одзи-сан» тащится за несколько верст, а может быть и десятков верст, смотреть как цветут астры или пионы в каком-нибудь известном саду.

Толпами ходят смотреть на «момидзи» (дерево с листьями вроде клена, только мельче), которое в известную пору краснеет, как кровь (как у нас дуб, только из нас никому и в голову не придет идти в лес, чтобы этим любоваться).

Или, напр., в Токио, летом, кажется, в августе месяце цветет там какой-то цветочек. Ночная или утренняя царица, по-японски. Цветет он перед восходом солнца, с появлением которого закрывается. И вот часа в два ночи едва не все Токио собирается к садовникам смотреть на эту царицу. Был и я там!.. Цветок самый обыкновенный, рассажен в маленькие баночки, которые расставляются по этажеркам. И народу целые тысячи. Положим, некоторые цветки очень хороши, но ради этого вставать с полночи, бросать дело и идти сюда, притом всем, и старому, и малому... С нашей точки зрения, это уже слишком.

Едва ли есть на свете народ с таким тонко развитым эстетическим чутьем и вкусом, как японцы. В этом можно убедиться, заставив что-нибудь вам сделать какого-нибудь «дайку-сана» (плотника). Вы сразу увидите, что он главное свое внимание обращает не на прочность и не на скорость работы, а на ее изящность» *.

Очевидно, что это эстетическое чутье не служит к чести дайку-сана. Понадобилось целое столетие воспитания чувств, чтобы эта японская эстетика стала восприниматься как что-то по меньшей мере ценное и важное, даже если тебе конкретно и недоступное.

*Архимандрит Сергий (Страгородский). На Дальнем Востоке. (Письма японского миссионера) – М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2013. – 384 с.: ил. – (Серия «Русская Православная Церковь в дневниках и воспоминаниях»). С. 195-196.

@темы: Япония, Сергей Страгородский

Итак, Указ 1705 года о брадобритии задумывался для пополнения казны в военное время, как резерв на крайний случай, который и наступил после поражения под Нарвой. Задачи своей этот Указ не выполнил. Почему?

Многие просто сбрили бороду. Вдалеке от царских глаз Указ исполнялся по-разному. Были места, где начальство закрывало глаза на бородачей или само носило бороду. Проверку бород у городских ворот наладили, один пункт Указа выполнили, но проверяющие сами были в бороде и никого не донимали.

В некоторых местах начальство и хотело исполнить Указ, но не имело ресурсов. Это было в Сибири, где казаки реально держали границы, и считали, что своей службой заслужили, чтобы к ним не приставали с такими вещами:

«И вышепомянутые пеших казаков десятник Максим Гладков, да Власовой же сотни Нефедьева пятидесятник Василей Зборщиков, конные казаки Иван Зеленин, Иван Петрошевский, Андрей Бородихин говорили: “Бород и усов брить не станут и платья немецкого и седел не переменят”. И во всем в отказ отказали и твоего, великого государя, указу учинились непослушны. И которые в то время были у приказной же избы многонародно, все ту же речь сказали, что и Максим Гладков, и Василей Зборщиков.

И о том о всем с Тары в Тоболеск к ближним боярину и воеводам князю Михайлу Яковлевичю, столнику князю Алексею Михайловичю я, холоп твой, писал июля в 24 день нынешнего 1705‐го году, и в таковых их безстрашных, и забытых, и непослушных поступях управить дел по твоему, великого государя, указу мне, холопу твоему, невозможно, и гневу твоего, великого государя, я, холоп твой, опасен». Рапорт последствий не имел.

В 1706 году, после челобитной, которую подписали 112 служилых людей из 19 сибирских городов, Петр издал новый указ, позволяющий в Сибири все оставить по-старому. Если целью было потрясти богачей и заставить их открыть сундуки в военное время, то решение более чем естественное. У казаков таких богатств не предполагалось, и они без того вносили свой вклад в оборону страны.

В Астрахани Указ спровоцировал восстание, охватившее всё Поволжье. Астраханский воевода решил, что у него хватит силы навязать его казакам, но ошибся. После подавления восстания Указ был отменен.

Напрашивается параллель и с нашей войной. Думаю, те, кто громче всех кричит, что нужна всеобщая мобилизация, затянуть пояса и всё отдать фронту, первыми найдут способ сделать так, чтобы их-то это всё не коснулось.

@темы: Русский Мисопогон

Акельев считает, что Указ о брадобритии 1705 года, после тяжелого поражения от шведов, нужно рассматривать в экономическом контексте. В этот период было издано несколько указов, вводивших новые налоги для финансирования армии. В частности, было издано «известное распоряжение о переплавке церковных колоколов на пушки, которое, как показал П. В. Седов, не казалось столь шокирующим и кощунственным современникам, как это представлялось впоследствии» (Седов П. В. Снятие церковных колоколов для литья пушек в начале Северной войны // Петербургский исторический журнал. 2014. № 1. С. 25–40).

Этот контекст показывает, что целью Указа о брадобритии было не преобразование нравов, а пополнение казны. Бороды виделись источником дохода. Брадоношение разрешалось при условии уплаты годового налога, который варьировался от 30 до 100 рублей, что было огромной суммой. На пропитание колодника тогда отпускалось 5 рублей год, солдата – 10 рублей в год. Служащие и военные невысоких чинов зарабатывали от 30 рублей в год. За 7 рублей в Москве можно было купить простейшее жилье, а за 60 рублей – дом с конюшней, сараями и всей мебелью. Очевидно, мишенью этих мероприятий были богатые и очень богатые люди. Это были идейные приверженцы старины, которые неоднократно заявляли, что лучше голову свою потерять, чем бороду сбрить. Петр рассчитывал, что уж 30 рублей в год ради спасения своей души они найдут.

Примерный расчет прибыли можно сделать, зная, сколько было выпущено бородовых знаков. Сохранились данные только для Сибири и Поморья (Азова, юга, новых территорий) – по пять тысяч знаков. В европейской России проживало людей гораздо больше, и знаков должны были сделать как минимум столько же, а скорее, и больше. Петр надеялся, что золото из сундуков суеверных и косных богачей потечет рекой.

Каков же был результат? Откуда вообще сведения, что Указ был исполнен, и Россия в отношении бороды сразу европеизировалась? Акельев показывает, что ниоткуда – никто никогда не исследовал, как исполнялся Указ. Он сам нашел в архивах финансовые отчеты за несколько первых лет после издания Указа – самые важные документы и для Петра тогда, и по этому вопросу вообще. Результат совершенно неожиданный: бородовой налог платили не более ста человек в год.

Также «по официальной справке, составленной в 1754 г., по состоянию на 1726 г. во всей империи числилось 57 плативших годовую пошлину бородачей, из которых к 1754 г. осталось лишь двое (остальные умерли, бежали, были сосланы на каторгу за неуплату или сбрили бороду)».

Как источник финансов брадоношение оказалось полностью провальной идеей. Екатерина II отменила все ограничения касательно внешнего вида и одежды в 1762 году.

@темы: Русский Мисопогон

Отношение к брадобритию в XVII веке до Петра полагалось делом церковным. В конце концов церковь приняла идею о том, что брить бороду значит погубить свою душу, но произошло это не без борьбы.

Основания у этого решения были следующие: человек, то есть мужчина, сотворен по образу и подобию Божию. Сбривать бороду, которая растет у мужчины и есть у Бога Саваофа, значит разрушать этот образ и губить свою душу.

С богословской точки зрения тут много натяжек, на которые и указал Димитрий Ростовский уже после Указа 1705 года в трактате «Рассуждение о Образе Божии и подобии в человеке» (1707), написанном по распоряжению Петра специально по этому вопросу. В 1714 году книга была напечатана большим тиражом четыре тысячи экземпляров, и царь лично заботился о ее распространении

Аргументы Димитрия сводятся к тому, что образ и подобие Божие – это добрая душа и добрые дела, а не внешность:

«Аще же бы в брадах небреемых и растимых состоялося спасение, то тыи токмо спаслися бы, иже имут великии брады. И елико кто имать бóлшую браду, того было бы бóлшое и спасение; скудобрадым же человеком было бы и спасение скудное, а иже весма брадных власов не имеют, тем никая же была бы спасениа надежда. Что же бы рещи о младенцах умирающих? Что о женстем полу? Весма бы тем быти чуждым спасения, яко без брад сущим».

Димитрий также считал эту идею проявлением ереси антропоморфизма – представления о том, что невидимый и непредставимый Бог на самом деле имеет телесный облик мужчины.

Акельев показывает, что Димитрий не придумал эти аргументы сам – они использовались еще до Петра. И в церковной среде, и в миру были люди, которые не считали брадобритие грехом, а относили его к безразличным для спасения души поступкам. Этого мнения придерживался хорошо известный на Руси Василий Великий, современник императора Юлиана Отступника, которого христиане осуждали в том числе за то, что он отращивал бороду, а не брился как все горожане. Хотя в церкви победили противника брадобрития, брадоношение вовсе не было беззаветным верованием всей допетровской Руси, объединявшем все классы и сословия, как о том пишут историки уже двести лет. Петр не был сверхчеловеком, принесшим совсем новые идеи на Русь, он выражала взгляды, известные и до него, и без него.

@темы: Русский Мисопогон

Монография Евгения Акельева «Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов “московитов”» посвящена конкретному вопросу петровского времени – Указу о брадобритии, как он применялся и как он исполнялся. В послесловии автор резюмирует результаты исследования, можно обратиться прямо к нему.

Для меня это книга о том, как идеи и образы XVIII-XIX века без рефлексии усваиваются наукой, становятся необсуждаемым фоном, транслируются через систему школьного образования и порождают новые мифы. В истории с брадобритием таких идей сразу несколько.

Хронологически брадобритие внедрялось в несколько этапов. Самые важные из них – брадобритие в Преображенском в 1698 году и Указ о брадобритии в 1705 году. В учебниках, обзорных курсах и даже монографиях эти два события сливаются в одно: Петр вернулся из Великого посольства в 1698 году, лично побрил бояр в Преображенском и издал Указ о брадобритии как начало грандиозных преобразований. Однако на самом деле историю в Преображенском и Указ отделяет семь лет. Почему Петр столько ждал? Действительно ли история в Преображенском была началом цепи преобразований? Как она выглядела для современников, которые не знали, что будет через семь лет и позже, и могли знать только предшествующие события, а не последующие? Почему Указ имел место именно в 1705 году, после поражения под Нарвой, в тяжелейший момент войны со шведами, когда провоцировать волнения внутри страны очень неосторожно? На все эти вопросы автор дает обоснованные ответы.

Акельев также показывает, что даже известные историкам эпизоды внедрения брадобрития, использованные Сергеем Соловьевым в XIX веке, а за ним и всеми остальными, дают совсем не ту картину отношения к брадобритию до Петра, какая обычно рисуется на их основании.

Так, Соловьев описывает, как в 1704 году, еще до Указа, Андрей Иванов из Нижнего Новгорода пришел в Москву извещать государя, что он губит веру христианскую, поскольку у них в Нижнем многие бороды бреют, немецкое платье носят и табак тянут. Обличителя отправили в Преображенский приказ (будущую Тайную канцелярию), где предположили, что за ним кто-то стоит, и он умер от пыток. Это печальная история, но она имела место до Указа о брадобритии, то есть в Нижнем сложилась такая ситуация без давления властей. Свидетельства из других городов подтверждают это: многие военные и чиновники брили бороды, подражая царю и моде, их не надо было заставлять. Постоянно возникавшие в течение всего XVII века дискуссии о брадобритии и церковные запреты на брадобритие показывают, что было что запрещать. Отношение к брадобритию в допетровские, как и в петровские времена, не было столь однозначным.

@темы: Русский Мисопóгон

«Луганские записки» об осаде Луганска в 2014 году опубликованы в книге «Блокадные дневники Луганска». Это альманах «Мы наши», выпуск 6, серия «Дневники»: книжные проекты альманаха «Полынья» под редакцией Юлии Карасевой. Благодарю Юлию Карасеву и Любаву за возможность участвовать в этом проекте.

Осенью 2014 года, вернувшись в Луганск после осады города украинской армией, я вела онлайн-дневник для тех моих друзей, с которыми мы общались в сети. Летом связь прервалась, осенью в Луганске еще не было света, я иногда ходила в Интернет-кафе в центре города, где можно было выйти в Интернет. Записи осени 2014-го года легли в основу книги «Город на передовой. Луганск-2014», изданной в Луганске в 2020 году.

«Блокадные дневники» можно почитать в библиотеках, а сами записки – на моем сайте: ninaofterdingen.ru/2022/01/05/город-на-передово...

@темы: Луганские записки

«11.14». Мы с мужем смотрели его тогда, когда он вышел, то есть больше двадцати лет назад. В память об этом я включила его снова, уже не помня ни сюжета, ни героев. Фильм и сейчас смотрится неплохо. Начинается как несколько не связанных между собой историй, но в конце все они виртуозно сходятся в одной точке. Всё взаимосвязано, лишних деталей нет. Основная идея: большая часть зла в этом хаотичном мире не от злодеев, а от дебилов. Единственный настоящий злодей получил воздаяние по полной, а Даффи прошел по краю и едва спасся только из-за своей бестолковости и незлобивости.

«Сказка странствий». Его я не видела примерно столько же. В мои студенческие годы было обсуждение этого фильма на ФМО, и я очень хорошо помню сюжет. Раньше меня задевал только финал, который создателями явно задумывался как положительный, но меня с детства эта идея с переселением душ скорее пугала. Душа Орландо каким-то образом переселилась в Мая, ну хорошо, а где душа самого Мая? И это устраивает его сестру, десять лет его искавшую? Ну ладно.

Фильм построен как притча-басня, и это очень сильно его портит. Он становится назойливо морализаторским. Ярче всего это видно в истории с драконом и людьми, которые на нем живут. Антимещанский советский пафос сейчас откровенно непонятен. Его мишень – обычная жизнь обычных людей. Современный зритель искренне недоумевает, что плохого в том, что у Дон Кихота жена и трое детей. Почему этого надо стыдиться? Кроме этой критики традиционных духовно-нравственных ценностей присутствует дионисийская оргия из подручных средств, пародия на революционеров-Прометеев, добывающих огонь из дракона, и пинок Гераклам, которые не совершают больше подвигов. Как позитивная программа подается противопоставление Орландо, поставившего свой талант на службу людям, и Мая, который добился своим талантом огромного богатства. По форме всё наиграно и навязчиво дидактично. По содержанию – какая-то эклектичная система ценностей, не пережившая свое время. Очень люблю Миронова, но увы.

«Сказанья Земноморья». Единственная радость – пейзажи. Стиль Миядзаки, но не стим-панк, не адаптация протестантской этики к японским реалиям, а попытка Византии. Дворцы, колонны, мозаика, узнаваемый имперский визуальный ряд второго Рима. Есть сюжетные параллели с «Принцессой Мононоке», но реализовано хуже в разы. В «Принцессе Мононоке» союз парня и девушки-волка, двух существ из разных миров, готовится в течение всего фильма на разных уровнях, через противостояние деревни и завода, завода и леса, волков и людей, хозяйки завода и бога-оленя. В «Сказаньях» дракон упоминается в начале, и появляется в конце, уже после заявленных тем бессмертия, любви-дружбы и эдиповой одержимости, никак не связанных ни между собой, ни с драконами. Тоже очень жаль.

@темы: кино

В журнале «Сибирские огни» опубликована моя рецензия на книгу Елены Хаецкой «Падение Софии». Научно-фантастический роман об альтернативной космической реальности в русской усадьбе – способ показать Россию без революции и повод для читателя обдумать, может ли существовать Россия без мессианских целей и непрерывных подвигов для всемирного торжества коммунизма, православия, русского космизма, преодоления антропологического кризиса Запада, демонстрации того, что Россия – истинная Европа, или чего-то еще, столь же важного. Что будет, если мы выпадем из прогресса или прогресс исчезнет сам собой? Может, ничего страшного и не случится?

Ссылка на публикацию: www.sibogni.ru/content/vozmozhna-li-rossiya-bez...

@темы: Елена Хаецкая, Падение Софии

О смыслах и идеях, заложенных в недавно представленной в Луганске дебютной книге «Зеленые мили» волонтера группы Аида спецназа «Ахмат», автора и создателя Телеграм-канала «Дневник Мракоборцев» Елены Залесской с позывным «Ловец», ЛуганскИнформЦентру рассказывает кандидат философских наук, культуролог и литературный критик Нина Ищенко.

КНИГА-СОБЫТИЕ

Елена Залесская по профессии журналистка, в прошлом однокурсница Игоря Корнелюка, погибшего в 2014 году под Луганском. Несмотря на такое близкое попадание, война для Елены началась в 2022 году, и сейчас автор — волонтер группы Аида спецназа Ахмат. «Зеленые мили» — ее первая книга, опубликованная в 2025 году в московском издательстве «Яуза».

Прозаический текст книги освещает опыт писательницы, приобретенный на фронтах СВО. Книга подчеркнуто автобиографична, в ней акцентируются бытовые детали, отсылки к реальности: Телеграм-канал «Дневник Мракоборцев», который ведет автор, поездки в донбасские локации, встречи с воинами и волонтерами СВО. Такой подход позволяет автору сохранить память об участии в СВО, и не только собственную, но и память группы: знакомых бойцов, воюющих на передовой, их родителей, мирных жителей, которых навещали в больнице, подписчиков и читателей Телеграм-канала, волонтеров, добывающих для бойцов технику и лекарства. Для людей, лично знающих автора и переживающих все перипетии СВО вместе, эта книга безусловно является событием. Посмотрим, что она может дать читателю, не входящему в этот круг своих.

ПУТЬ НА ГОЛГОФУ

Автор книги — Елена Залесская с позывным «Ловец», что значит «ловец человеков», как Иисус назвал своих первых учеников, Андрея и Петра. Это имя сразу вводит читателя в круг христианских смыслов, раскрываемых и далее.

Название «Зеленые мили» отсылает к милям, которые автор проехала по фронту. В то же время напрашивается сравнение с романом Стивена Кинга, где Зеленая миля означает крестный путь, проходимый обреченным на смерть заключенным к месту казни. Стивен Кинг создает историю нового Христа, и Зеленая миля в его книге ведет на Голгофу. Голгофа, место казни Христа в христианстве — это место его победы над смертью, спуска в Ад и начала возрождения. Хотя ассоциация СВО и места казни работает против буквального смысла авторского высказывания и потому является неудачной, в названии сохраняется христианский смысл Голгофы, показывая, как место смерти становится местом преображения и победы.

ЗА «ЛЕНТОЧКОЙ»

В книге 33 части, два эпиграфа, пролог и послесловие. Книга посвящена «любимым человекам по обе стороны ленты». «Лентой» или «ленточкой» жители старых регионов России называют границу, отделяющую старые территории от новых, а также линию боевого соприкосновения — линию фронта, как такового. Слово это имеет и второй смысл — это граница мира и войны. За лентой означает «на войне». Посвящая свою книгу людям по обе стороны ленты, автор связывает фронт и тыл, создавая новое единство, сохраняющее старую границу. Оба эпиграфа, и прозаический, и стихотворный, посвящены теме любви на войне. В прологе автор ставит главный вопрос всей книги: как и почему на войне побеждает жизнь, а не смерть? Что дает людям силы продолжать жить? В последнем разделе, одноименном с книгой, автор находит ответ: это любовь. Между вопросом и ответом разворачивается вся история.

ХАОТИЧНАЯ СТРУКТУРА

История явно нелинейна: она состоит из коротких очерков, мини-новелл, записок и репортажей. Для связи разных частей истории автор выбирает хронологический принцип, а не смысловой, что сразу же разрывает сюжет и заставляет читателя выстраивать его самостоятельно. Названия частей чаще географические — Москва, Стрелковое, Питер, Белгород, Луганск, Рубежное, Кременная. В то же время эта география разбита хронологически по годам: 2022, 2023, 2024 год, с более мелкими подразделами: февраль, октябрь, август, лето, осень. Некоторые разделы названы именами бойцов и мирных: Женя, Кузя, Грин, Катя, Сокол. Совсем немного разделов, названных по смыслу: «Начало», «Предательство», «Перемены», «Дневник памяти 2.0», «Личка».

Эта хаотичная структура передает хаотические перемещения вдоль линии фронта, случайные встречи, опасные ситуацию, яркие события, которые все вместе складываются в историю московской журналистки, открывшей для себя войну после начала СВО, когда друзья, знакомые и важные в личном мире люди оказались на фронте. Выбранный стиль дорожной истории позволяет автору подключать к сюжету разные географические локации и жизненные коллизии персонажей. В книге появляются Джексон с Алтая, девушка в чадре, мама бойца, Наташа из Ростова, строители из Мариуполя, города мертвых, бойцы разных подразделений от Херсонщины до Луганска.

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ

Большую роль в книге играет интернет. Значительная часть жизни героини проходит в сети: Телеграм-канал, соцсети, фоточки, подписчики, личка занимают важное место в сюжете и в жизни автора. Интернет — это незаменимый способ связи и место создания живых образов всего происходящего, параллельная жизнь, где собираются деньги на рекламу канала, пишутся посты, рисуются шевроны, появляются и исчезают подписчики и поклонники. В эпоху гибридных войн война за сознание порой важнее военных действий на земле, и для автора описанная в книге вторая жизнь в сети — первый подход к созданию самой книги, лаборатория писателя и изнанка производства смыслов. Парадоксально, что именно в этой сфере автор может встретиться с читателем: не всем приходилось ездить в Кременную, но все читают любимые Телеграм-каналы. Знакомые реалии сетевой жизни позволяют читателю войти в незнакомый мир войны. Символом этой второй жизни, сплавленной с первой, являются две галочки в чате, которые остаются серыми или становятся синими, позволяя связаться с теми, кто недоступен в реальности, и донести до них самые важные слова.

КНИГА СОСТОЯЛАСЬ

Итак, книга «Зеленые мили», первая книга Елены Залесской, состоялась. В ней отражен реальный опыт войны и мира, фронта и тыла, и открыто сказано, что пространство, соединяющее миры по разные стороны «ленточки» — это любовь.

В то же время высказанное словами должно быть подкреплено сюжетом и всем художественным миром книги. Эта часть получилась хуже, поскольку автор переложил эту работу на читателя. Точная фиксация хаотичных моментов волонтерской жизни — это только первый шаг, дающий на выходе сырой поток материала — поток сознания, как говорят философы культуры. Выстроить что-то из этого материала, найти смысл в происходящем и донести этот смысл до читателя, смоделировав собственный художественный мир, — это и есть задача автора. Надеемся, в следующих книгах эта задача будет решена.

@темы: Зеленые мили

Плоские онтологии – это то, чего пока еще нет. Они разрабатываются прямо сейчас, а до сих пор человечество имело не плоские, а иерархичные онтологии. Начало иерархичным онтологиям, как и всем бедам и достижениям философии, положил Платон. В его философии мир делится на мир вещей и на мир идей, вещи изменчивы и непостоянны, а идеи вечны и неизменны. Все шары, существовавшие во времена Платона, уже рассыпались в пыль, а с идеальным шаром, которым занимается геометрия, ничего не случилось. Поэтому нет смысла изучать вещи, они ведь всё равно скоро разрушатся. Нужно изучать идеи, поскольку над ними время не властно.

Это был гносеологический, познавательный аспект проблемы, но он тесно связан и с онтологией. Платон подталкивает к мысли, что только идеи и существуют на самом деле. Вещи воздействуют на наши чувства, и в повседневной жизни мы убеждены в их бытии, но это какое-то неподлинное, ненастоящее бытие. Настоящее бытие – вечные идеи.

Это и есть иерархичная онтология. Разные объекты (вещи и идеи) существуют как-то по-разному, у них разных онтологический статус. Материализм и атомизм тоже иерархичные онтологии, в духе платоновского идеализма. Эти учения утверждают, что на самом деле существуют материя и атомы соответственно, а составленные из них объекты существуют как-то во вторую очередь. Главное в объекте – атомы, из которых он состоит, только этот уровень и существует по-настоящему. Если мы делаем такое высказывание, наша онтология не плоская, а иерархичная.

Плоская онтология отказывается от иерархии и утверждает, что все объекты существуют одинаково. Таков был взгляд на вещи Николая Гартмана сто лет назад, ООО переоткрыла снова его замечательную интуицию и дала ей новую жизнь. На первом этапе исследования принимается, что стол и битва при Каннах существуют не меньше, и не больше, а ровно так же, как и атомы, из которых сложены ножки стола и слоны Ганнибала.

Это противоречит так называемому меньшизму современной физики – представлению о том, что меньшие объекты типа атомов, нейтронов и элементарных частиц имеют более подлинное бытие, чем крупные объекты, и познание именно этой составляющей всех вещей даст нам всё необходимое знание о мире. Новоевропейская наука вся построена на этой ошибке мышления. Поскольку физика настаивает на меньшизме, она и не может быть теорией всего, как показывает Харман. А плоская объектно-ориентированная онтология может.

@темы: Грэм Харман, ООО

Из книги Чарльза Тейера «Медведи в икре»:

«Каждого посла в Москве, исключая, конечно, Тана Тувана из Внешней Монголии, всегда, куда бы он ни шел, сопровождала команда подтянутых парней из ГПУ, одетых в синие двубортные саржевые костюмы. Хотя они постоянно перемещались от одного посольства к другому, это были почти всегда одни и те же люди, и за семь лет я узнал их достаточно хорошо. Странно было только, что с официальной точки зрения их просто не существовало. Так, советский Наркомат иностранных дел выразил энергичный протест, когда эта история попала на страницы одного американского журнала, процитировавшего нашего посла, который сказал, что парни из ГПУ, следовавшие за ним, не создавали ему каких-то больших неудобств.

– Никакие парни из ГПУ не сопровождают вашего посла, – было сказано нам.

– Но кто тогда эти люди, которые находились вокруг нашего босса на протяжении последних десяти лет? – спросили мы.

– Об этом Советское правительство не имеет ни малейшего представления – кроме уверенности в том, что они не являются агентами ГПУ, – упрямо повторял Наркомат иностранных дел. – Возможно, они просто любознательные советские граждане, – добавили они. С тех пор “парней” в посольстве именовали просто “любознательные советские граждане”».

@темы: Чарльз Тейер

Чарльз Тейер – современник Кафки и Булгакова. В те времена активно распространялись те вещи, к которым мы теперь уже привыкли. Но эмоции они до сих пор вызывают сильные, поскольку всё в принципе узнаваемо:

«Но хуже всего было то, что каждый трест должен был иметь пятилетний и годовой планы, которые готовились загодя и утверждались на более высоком уровне экономической иерархии. Например, если вы отправляетесь в Трест по развлечениям и просите оркестр, то там вам ответят, что еще в июне они спланировали все развлечения, и к великому сожалению, никак не могут обеспечить музыкой танцевальный вечер, который посол решил устроить через шесть месяцев. Тем не менее, если мы хотим представить им свою танцевальную программу на 1935 финансовый год, то они с удовольствием ее рассмотрят и удовлетворят все наши разумные потребности. Больше этот трест я не посещал. Трест по озеленению тоже был помешан на планах, но они согласились взяться за проектирование заднего двора посольства и каким-то образом втиснуть это в текущий годовой план в знак особого расположения. Но эта работа сама по себе требовала плана.

Я спросил, что они под этим понимают.

– Это очень просто. Пока у нас нет плана работы по саду, мы не можем включить ее ни в наш годовой, ни в наш пятилетний план, и пока работа в план не включена, мы не можем ничего делать.

– Но план очевиден. У меня есть бюджет в шесть тысяч рублей, чтобы спроектировать сад. Начинайте и сделайте нам сад, который стоит шесть тысяч рублей.

Они покачали головами, жалея наивное дитя капитализма.

– Нет, это не так легко, как вы думаете. Во-первых, нам нужен проект, как проектировать сад. Затем, нам нужен план, как осуществить проект, и смета. Затем мы создадим общий план и передадим его в плановый комитет. Если комитет его одобрит, мы начнем работу.

Я понял, что побежден и попросил их приступить к плану плана плана как можно скорее».

Из книги Чарльза Тейера «Медведи в икре».

@темы: Чарльз Тейер

Искренне благодарю Ольгу Богатову за рекомендацию книги Чарльза Тейера «Медведи в икре».

Это воспоминания американского дипломата, который работал в 1930-1940-х гг. в Москве, Германии и Афганистане, общался лично со Сталиным, Буденным, Вышинским и множеством других людей, о которых мы только читаем в монографиях. Написано с юмором, читается очень легко.

Для меня самым интересным был описанный автором опыт бытия в хаосе этого мира, который мы с моей дорогой Заславской называем «покой уже и не снится». Иногда нам даже кажется, что это эффект фронтира –жизни на окраине империи и в состоянии перманентной войны, но нет, Тейер показывает, что это волнующий опыт доступен во всех социокультурных сферах, в разных странах и в разное время.
Тейеру приходилось летать на разваливающихся самолетах, переводить на дипломатических приемах, устраивать представление с животными на ужине в посольстве, договариваться с кафкианским количеством бюрократических организаций о разбивке сада и доставке вещей через границу, делить лошадь между дипломатами двух стран, ночевать на пограничном мосту между двумя странами, отказывающимися его принимать, организовывать соколиную охоту с гестаповцами в Гамбурге и охоту на лосей с партийцами в Азербайджане, прыгать с парашютом и многое другое. Умение схватить суть ситуации и идти до конца позволяет Тейеру локально организовать этот хаос, пробежать над пропастью по рушащемуся мосту и весело рассказать об этом своим читателям.

Несколько примеров:

После того, как Англия объявила войну Германии в 1939 году, «англичане следовали инструкции «кланяться, но не улыбаться» при встрече со своими коллегами-врагами. (Я всегда считал, что намного эффективнее улыбаться, но не кланяться, однако в Форин-офисе полагали правильным поступать наоборот.)»

«Из Гамбурга я привез с собой несколько листовок, которые сбрасывали с самолетов Королевского воздушного флота. Лишь немногие из этих листовок попадали в Гамбург, очевидно, по причине неверных представлений о том, где расположен Гамбург. Но вот большой лес, который находился в двадцати милях к северу от города и где я часто охотился по выходным, был буквально завален листовками. Опираясь на сведения о действительном месторасположении Гамбурга, Королевский воздушный флот, в конце концов, исправил тот навигационный огрех, который вызвал столь незначительную ошибку».

«Вначале Гордон на своем джипе старался держаться миль на десять впереди нас, что, с моей точки зрения, минимизировало для нас полезность его пулемета».

Читать и радоваться.

@темы: Чарльз Тейер

Как знают мои постоянные читатели, я очень не люблю царящие в общественном сознании апокалиптические настроения, ощущение, что мы живем в эпоху кризиса, который смело можно назвать концом света, человека, цивилизации и культуры, и потому должны реагировать соответственно, то есть отслеживать, что сказал Трамп и Зеленский, собирать гуманитарку для фронта, читать только поэтов-патриотов, изучать только русский космизм, русскую религиозную философию или что-то еще душеспасительное. По-моему, эти варианты все плохи, но наиболее неприятный для меня как философа последний. В этом случае занятия чем-либо, кроме правильных идей, требуется отложить до лучших времен, «когда всё это закончится».

Лучше всех в современной философии эту позицию транслирует Александр Дугин, постоянно пишущий о кризисе человека и апокалиптическом смысле СВО. Мы в Донбассе пережили апокалипсис два раза, в 2014-м и в 2022-м, причем второй раз было уже попроще. Это всё не закончилось с 2014 года, и те, кто отложил все дела до после Победы, потеряли уже одиннадцать лет. Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, тем более ученому, это перестать путать реальность и представления своей референтной группы об этой реальности. Локальный апокалипсис происходит постоянно, пора уже перестать беспокоиться и начать жить.

Приятно знать, что я не одинока в своих представлениях. Грэм Харман в книге «ООО: новая теория всего» пишет:

«Сейчас, однако, я хотел бы поговорить о несколько иной группе оппонентов объектно-ориентированной онтологии: о тех, кто считает общество и политику единственными предметами, имеющими наивысшую ценность. Они полагают, что любая философия, занимающаяся праздными, самовлюбленными темами вроде эстетики и онтологии «в такое время», попросту играет на лире во время пожара в Риме. Ведь все мы являемся частью общества, причем общества, политически организованного. И поскольку всегда есть веские основания полагать, что оно достигло момента небывалого кризиса, то всегда можно сказать, что каждый настоящий философ должен посвятить всю свою энергию этой подкупающей своей уникальностью теме».

Это сказано в 2018 году, но истинная философия не стареет.

@темы: апокалиптика, ООО

Объектно-ориентированная онтология – сравнительно новое философское течение, ему около двадцати лет. Оно возникло на воркшопе в Голдсмитсе, где выступили четверо философов Йен Грант, Рэй Брассье, Квентин Мейясу и Грэм Харман, впоследствии создавшие свои версии спекулятивного реализма, одной из которых и является ООО.

До сих пор я читала об ООО много плохого, и читала я об этом у Дугина, в книге «Интернальные Онтологии. Сакральная физика и опрокинутый мир». ООО описывается просто как черная магия: это философия, уничтожающая человека, она настаивает, что мир надо видеть с позиций неживых объектов, вычеркивает человека из мира, объективирует его, то есть делает таким же объектом, как всё неживое, и прямиком приводит к расчеловечиванию и фурри-идентичностям. Казалось бы, всё ясно, понятно и можно с этим мнением идти по жизни, как многие и делают.

Не сразу, но научная добросовестность пересилила мою лень, и вот я читаю первоисточник. Главная загадка – откуда Дугин это всё взял? Спекулятивный реализм и объектно-ориентированная онтология как его часть ставят своей задачей преодолеть Канта, считавшего, что реальные объекты, то есть вещи-в-себе, лежат за гранью нашего восприятия, а всё, что мы можем знать, – это наши собственные восприятия. Это известная проблема доступа к вещам внешнего мира, которая стала актуальна после работ Декарта, Кант ее только очень внятно сформулировал.

Реализм, по Харману, основан на том, что реальные вещи вне наших восприятий существуют. Здесь несколько непривычная для платоников терминология (платоники считают, что реальны идеи, а не вещи), но все термины объясняются и всё понятно. Это самая серьезная попытка вырваться из субъективизма и релятивизма, преодолеть игры постмодерна на базовом уровне онтологии.

Если считать появление фурри-идентичности результатом социального конструктивизма, позволяющего создавать себе любую личность на любой выдуманной основе, поскольку реальной реальности всё равно нет, то ООО развивает абсолютно противоположные идеи – реальные объекты существуют независимо от нашей способности их познать и от нашего к ним доступа. Отсюда никак не выводится постмодернистская относительность всего и придуманные идентичности, независимые от реальности.

Если что и приводит к постмодерну, это сама кантовская философия, в которой феномены оторваны от истинной реальности, вещей-в-себе. ООО – попытка решить проблему вещи-в-себе, точно не первая, наверное не последняя, и не более ужасная, чем все остальные. Почему Дугин именно ее демонизировал, сложно понять. Если кого и демонизировать, так это Канта, но в этом у нас и так недостатка нет со времен Достоевского, который сделал черта кантианцем.

@темы: Кант, Дугин, ООО

Вчера посмотрела первые две серии «Этерны». Литературный сериал для меня неожиданно оказался очень важен. Неожиданно, потому что фэнтези я не читаю, даже «Властелин колец» прошел мимо меня. Порекомендовала мне «Отблески Этерны» подруга, приславшая первые три книги почтой в Луганск в 2011 году. Пришлось читать. Прочитанные книги я отправила обратно, а себе скачала весь цикл. Четвертый том в бумаге внезапно подарила еще одна подруга, искренне презирающая современное русское фэнтези как жанр (тем ценнее подарок). На дайриках во время обсуждения «Отблесков Этерны», я познакомилась с Вуком Задунайским, и это стало началом дружбы и совместных литературных проектов.

Всю написанную на тот момент серию я прочитала к 2013 году, и описанное в книге последнее мирное лето перед войной и тяжелой военной зимой совпало с моим личным последним мирным летом перед войной и тяжелой зимой 2014-2015 года. Тот факт, что история не дописана до сих пор, для меня интуитивно приемлем, потому что в реальном мире война тоже не закончилась до сих пор. Этих смыслов экранизация не передает, но пропустить ее я не могла, и не пожалела. Мне понравилось.

Основное отличие от книги в том, что магическая сторона событий подчеркивается с самого начала. В литературном первоисточнике действие разворачивается скорее в мире Дюма, где вместо магии максимум вещие сны и необъяснимые предчувствия. Читая книгу, читатель понимает, что магия есть и она работает, раньше некоторых персонажей, и это добавляет интереса всей эпопее. В сериале же сразу заявлено, что это не столько роман воспитания Окделла, сколько история о конце света с магической основой.

Какие-то вещи сокращены и четче показаны: у Робера нет братьев, погибших в Ренквахе, у Ричарда вместо трех сестер одна, Штанцлер не выходит на первый план, а гоганы по-восточному коварны. В целом получается понятней. Теряется психологическая глубина и противоречивость некоторых персонажей, но эта противоречивость, по-моему, и в книге не очень удалась, и на экране без нее пока лучше.

Яркое и красочное фэнтези. Отлично, что проект состоялся. Очень надеюсь, что дальше будет не хуже.

@темы: Этерна

Сегодня на Кинопоиске стартует киноверсия литературного сериала «Отблески Этерны» Веры Камши. Я читаю книгу с 2011 года, за почти пятнадцать лет сроднилась с героями, и очень хочу увидеть их новое воплощение. В январе 2022 года была первая попытка, не получившая дальнейшего развития в постфевральском мире.

Тогда, подводя итоги десятилетнему погружению в тему, я опубликовала в Луганске книгу «Борьба цивилизаций в “Отблесках Этерны”». Сейчас я бы написала эту книгу иначе или не написала бы вообще, поскольку мир за эти три года кардинально изменился. Но книга уже есть, она доступна на моем сайте (ninaofterdingen.ru/2021/12/27/борьба-цивилизаци...).

Моя критика Этерны сама подверглась критике (ninaofterdingen.ru/2022/02/02/к-чему-приведет-б...) на Философском монтеневском обществе. Так что в Луганске есть варианты на любой вкус.

Я поздравляю Веру Камшу и всех причастных с тем, что команда проекта смогла довести его до экранизации. Приглашаю всех заглянуть в волшебный мир Этерны (www.kinopoisk.ru/series/5377710/).

@темы: Этерна